-
c) Popretie vetného člena: „nicht” pred tým vetným členom, ktorý chceme poprieť.
Ich will nicht jetzt schwimmen (sondern in einer Stunde).
|
= Nechcem plávať teraz (ale až o hodinu). |
Sie geht nicht mit Florian (sondern mit Markus).
|
= Nejde s Florianom (ale s Markusom). |
Mein Anorak ist nicht blau (sondern rot). |
= Moja vetrovka nie je modrá (ale červená) |
hodina č. 11 - Doplňujúce cvičenia, opakovanie
U 12/13,14 (modálne slovesá)
PZ 12/25,26
hodina č. 12 - Opakovanie, príprava na test
U 18/27,28,29 + U 19
PZ 13/28,29
hodina č. 13 - Písanie testu M4, L1
U 7 - 19 + PZ 3 - 13
MODUL 4 = Freizeitaktivitäten
Lekcia 2 - Wohin fährst du in Urlaub?
hodina č. 14 - Príslovkové určenie miesta - fahren, wohin. Predložky in, an, nach.
Wohin fährst du?
Ich fahre |
in |
die Alpen. |
Cestujem do Álp. |
|
|
die Stadt. |
Cestujem do mesta. |
|
|
die Schule. |
Cestujem do školy. |
|
in das (ins) |
Gebirge. |
Cestujem do hôr. |
Ich fahre |
an |
den Bodensee. |
Cestujem k Bodamskému jazeru. |
|
|
die Adria. |
Cestujem k Adrii. |
|
an das (ans) |
Meer. |
Cestujem k moru. |
Ich fahre |
nach / in |
|
|
|
|
nach |
Paris. |
Cestujem do Paríža. |
mesto |
|
|
Ósterreich. |
Cestujem do Rakúska. |
krajiny bez člena |
|
|
Norddeutschland. |
Cestujem do severného Nemecka. |
región |
|
|
Kreta. |
Cestujem na Krétu. |
ostrov |
|
|
Hause. |
Cestujem domov. |
|
|
in |
die Schweiz. |
Cestujem do Švajčiarska. |
krajina s členom |
|
|
die USA. |
Cestujem do USA. |
|
|
|
die Slowakei. |
Cestujem na Slovensko. |
|
kommen = aus (Ich komme aus der Slowakei.)
mit (Er kommt mit dem Bus.)
wohnen = in (Ich wohne in Nováky.)
(Er wohnt in der Stadt.)
liegen = in (Paris liegt in Frankreich.)
auf (Es liegt auf der Insel.)
fahren = in, an, nach
U 20/1,2
U 21/3,4
U 22/5,6
U 23/7
PZ 14/1,2,3
PREDLOŽKY
Wohin fährst du?
Môžeme ísť na Slovensko a na Maltu, ale do Čiech či do Nemecka. Do kina a do divadla, ale na stanicu. Na vyjadrenie toho, kam ideme, používame rôzne predložky. Nemecké predložky nie sú totožné s tými našimi: na Slovensko/na Maltu = in die Slowakei/auf Malta. Zatiaľ čo my využívame na určenie smeru hlavne predložky na, do, k/ku (idem na chatu, do Nemecka, k babke), v nemčine je to hneď pätica predložiek: an, auf, in, nach a zu.
nach
Túto predložku použijeme, ak ide o krajinu stredného rodu (teda väčšinu krajín) alebo o mesto.
Morgen fliege ich nach Frankreich.
Wir fahren nach München, um uns ein Spiel von Bayern München anzuschauen.
Pozor! Pri krajinách mužského alebo ženského rodu a krajinách v množnom čísle používame predložku in:
Ich fahre nach Schweiz/nach Libanon/nach USA.\--
Ich fahre in die Schweiz/ in den Libanon/ in die USA.
Predložku nach použijeme aj vo fráze ísť domov:
Es ist schon elf Uhr, ich muss nach Hause gehen!
in
Predložku in použijeme, ak ideme do krajín, ktoré sú v ženskom alebo mužskom rode alebo v množnom čísle (die Türkei, die Slowakei, die Schweiz, die Ukraine, die Mongolei/ der Libanon, der Irak, der Iran/ die USA, die Niederlande…).
Sie fährt in die Türkei.
Ich finde es keine gute Idee in den Irak zu fahren.
Dieses Jahr fahren wir in Urlaub in die Niederlande.
Predložku in použijeme, ak chceme vyjadriť, že ideme do vnútra nejakej budovy, oblasti alebo do hôr.
Heute Abend gehen wir ins Theater/ ins Kino/ in die Oper/ in die Kirche/ ins Büro/in die Bar.
Lohnt es sich in den Schwarzwald zu gehen?
Diesen Sommer fahren wir nicht in die Alpen, sondern in die Hohe Tatra.
In sa spája aj so svetovými stranami a zahraničím.
Wenn du mal in den Norden fährst, muss du unbedingt meine Tante in Kiel besuchen!
Wenn man ins Ausland fährt, sollte man sich versichern.
zu
Predložka sa spája s návštevou osôb, nákupných stredísk (ak sú konkrétne pomenované) a zopár frázami (zum Bahnhof).
Am Wochenende gehe ich zu meiner Großmutter.
Ich gehe zum Aldi/ zum Lidl. Soll ich dir etwas holen?
Ak hovoríme o nákupných centrách a trhoch, môžeme použiť aj predložku in, takže posledná veta by mohla znieť i takto:
Ich gehe in den Aldi/in den Lidl. Soll ich dir etwas holen?
Ich gehe in den Markt/ zum Markt.
auf
Okrem ostrovov sa predložka auf používa aj v ustálených spojeniach ako auf die Toilette či aufs Land.
Möchtest du auf eine Insel fliegen? Zum Beispiel auf Hawaii?
an
Predložku an použijeme, ak chceme povedať, že ideme k moru (das Meer, die See), na pobrežie (die Küste), na pláž (der Strand) či k jazeru (der See).
Dieses Jahr fahren wir an die Nordsee.
Wo ist Peter? Er ist gerade ans Meer/ an den Strand gegangen.
Na záver…
Toto sú základné predložky na určovanie smeru a ich použitie. Niekde však nájdete aj iné predložky. Pri niektorých podstatných menách je totiž zaužívaných viacero spôsobov, ako smer k nim vyjadriť. Napríklad ak chcete ísť do banky, môžete to povedať tromi spôsobmi: zur Bank, in die Bank alebo auf die Bank. Treba brať do úvahy aj regionálne rozdiely, napríklad ak chcete v Rakúsku povedať, že idete do školy, poviete in die Schule, v Nemecku je zasa bežnejšie spojenie zur Schule.
hodina č. 15 - Mesiace a ročné obdobia
die Monate |
|
die Jahreszeiten |
|
der Januar |
január |
der Frúhling |
jar |
der Februar |
február |
der Sommer |
leto |
der März |
marec |
der Herbst |
jeseň |
der April |
apríl |
der Sommer |
zima |
der Mai |
máj |
|
|
der Juni |
jún |
|
|
der Juli |
júl |
|
|
der August |
august |
|
|
der September |
september |
|
|
der Oktober |
október |
|
|
der November |
november |
|
|
der Dezember |
december |
|
|
U 23/8
PZ 15/4,5,6
hodina č. 16 - Príslovkové určenie času im, am (in + dem, an + dem)
- nie vždy sa zhodujú s predložkami používanými pri časových údajoch v slovenčine.
an - používa sa na vyjadrenie denných dôb
am Morgen, am Vormittag, am Freitagmorgen (ráno , dopoludnia, v piatok ráno )
Am Morgen hat es geregnet. (Ráno pršalo.)
- na vyjadrenie dní v týždni
am Montag, am Sonntag, am Wochenende (v pondelok, v nedeľu, cez víkend)
Am Sonntag hat uns meine Großmutter besucht. (V nedeľu nás navštívila moja stará mama.)
– na vyjadrenie dátumu
am 30. September (30. Septembra)
Am 24. November hat meine Freundin Geburtstag. (24. novembra má moja kamarátka narodeniny.)
in – predložka in sa používa na vyjadrenie časového údaju v spojení s mesiacmi
Napr. im Januar, im November, im Monat (v januári, v novembri, v mesiaci)
Im Dezember haben wir Ferien. (V decembri máme prázdniny.)
– vo význame v
im Jahre 2000, in den 70er Jahren, in der nächste Woche (v r. 2000, v 70. rokoch, bud.týždeň
- vo význame o
in zwei Wochen, in der Stunde (o dva týždne, o hodinu)
In drei Tagen hat er sein Abitur. (O tri dni má maturitu.)
POZOR:
Predložku in nepoužívame v spojení = 1936 begann der Zweite Weltkrieg. V roku 1936 začala 2. svetová vojna.
= nächste Woche, nächsten Monat (bud.týždeň, bud. mesiac)
U 23/9,10 + PZ 16/7
im Juni, im August
am Montag, am Freitag
hodina č. 17 - Predpoveď počasia
der Wetterbericht |
správa o počasí |
die Temperatur |
teplota |
das Wetter |
počasie |
der Grad |
stupeň |
die Wettervorhersage |
predpoveď počasia |
|
|
regnen |
pršať |
Es regnet. |
Prší. |
schneien |
snežiť |
Es schneit. |
Sneží. |
kalt |
chladno |
Es ist kalt. |
Je chladno. |
hei3 |
horúco |
Es ist hei3. |
Je horúco. |
sonnig |
slnečno |
Es ist sonnig. |
Je slnečno. |
bewólkt |
oblačno |
Es ist bewólkt. |
Je oblačno. |
warm |
teplo |
Es ist warm. |
Je teplo. |
wolkenlos |
bez oblakov |
Es ist wolkenlos. |
Je bez oblakov. |
neblig |
hmlisto |
Es ist neblig. |
Je hmlisto. |
windig |
veterno |
Es ist windig. |
Je veterno. |
Wie ist das Wetter? = aké je počasie?
Wie ist das Wetter bei euch? = aké je u vás počasie?
Die Temperatur liegt bei 13 Grad. = Teplota je 13 stupňov.
Wie ist das Wetter in Wien? = aké je počasie vo Viedni?
In Wien ist es neblig. = Vo Viedni je hmlisto.
Wie ist das Wetter im Juli? = aké je počasie v júli?
Im Juli ist es warm. = v júli je teplo.
U 24/11
U 25/12,13
PZ 16/8
hodina č. 18 - W-otázky: wann, warum, wohin?
Nemecké predložky s datívom alebo akuzatívom
- určuje sa pád podľa otázky = kde? kedy? ako? (3.pád) , alebo kam? (4.pád)
Präpositionen
|
predložka
|
Wo? Wann? (kde, kedy)
|
Wohin? (kam)
|
Wie? (ako)
|
in
|
v,do
|
3. pád
|
4. pád
|
3. pád
|
an
|
na
|
3. pád
|
4. pád
|
3. pád
|
auf
|
na
|
3. pád
|
4. pád
|
4. pád
|
hinter
|
za
|
3. pád
|
4. pád
|
3. pád
|
unter
|
pod
|
3. pád
|
4. pád
|
3. pád
|
neben
|
vedľa
|
3. pád
|
4. pád
|
3. pád
|
vor
|
pred
|
3. pád
|
4. pád
|
3. pád
|
über
|
nad
|
3. pád
|
4. pád
|
3. pád
|
zwischen
|
medzi
|
3. pád
|
4. pád
|
3. pád
|
Nezabudnite, že v nemčine radi predložky spájajú s písmenkom, ktoré určuje správny pád
an + das
|
ans
|
an + dem
|
am
|
auf + das
|
aufs
|
bei + dem
|
beim
|
in + das
|
ins
|
in + dem
|
im
|
von + dem
|
vom
|
vor + dem
|
vorm
|
zu + dem
|
zum
|
zu + der
|
zur
|
U 25/14,15 + PZ 16/9
hodina č. 19 - Doplňujúce cvičenia, opakovanie
U 26/16,17,18 + PZ 17/10 + PZ 18/11,12
hodina č. 20 - Opakovanie, príprava na test
U 27
PZ 19/13,14
PZ 20/15,16
hodina č. 21 - Písanie testu M4, L2
U 20 - 27
PZ 14 - 20
MODUL 4 = Freizeitaktivitäten
Lekcia 3 - Alles Gute zum Geburtstag!
hodina č. 22 - Dátum, rok, radové číslovky
U 28/1,2 + U 29
U 30/3,4 + U 30/5,6,7
U 31/8,9
PZ 21/2,3
PZ 23/6,7
hodina č. 23 - Prítomný čas modálnych slovies sollen, werden
sloveso sollen - mať povinnosť niečo urobiť, vykonať
ich soll |
mám povinnosť |
wir sollen |
máme povinnosť |
du sollst |
máš povinnosť |
ihr sollt |
máte povinnosť (viacerí) |
er, sie, es soll |
má povinnosť |
sie, Sie sollen |
majú / máte (Vy) povinnosť |
sloveso werden - byť, stať sa, budúcnosť
ich werde |
budem, stanem sa |
wir werden |
budeme, staneme sa |
du wirst |
budeš, staneš sa |
ihr werdet |
budete, stanete sa |
er, sie, es wird |
bude, stane sa |
sie, Sie werden |
budú, stanú sa |
U 32/10
PZ 24/10
PZ 25/11
PZ 22/4,5
hodina č. 24 - Rozkazovací spôsob 2.osoba jedn.čísla
= rozkazovací spôsob sa tvorí z 2.osoby jedn.čísla tak, že sa vynechá koncovka (časovaného) slovesa - st.
infinitív (neurčitok) |
2.osoba jedn.č. |
rozkazovací spôsob (imperativ) |
einladen |
du lädst ein |
Lad ein! |
mitbringen |
du bringst mit |
Bring mit! |
kaufen |
du kaufst |
Kauf! |
kommen |
du kommst |
Komm! |
sprechen |
du sprichst |
Sprich! |
geben |
du gibst |
Gib! |
fahren |
du fährst |
Fahr! |
sein |
du bist |
Sei! |
Um 7 Uhr kommen = Komm um 7 Uhr! (Komm, bitte, um 7 Uhr!)
Die Chips mitbringen = Bring die Chips mit! (Bring, bitte, die Chips mit!)
Eine Party geben = Gib eine Party! (Gib, bitte, eine Party!)
Púnktlich sein = Sei púnktlich! (Sei, bitte, púnktlich!)
Karol einladen = Lad Karol ein! (Lad, bitte, Karol ein!)
U 32/11,12
PZ 24/8,9
hodina č. 25 - Osobné zámená v akuzatíve
Zámená = ohybný a plnovýznamový slovný druh
= osoby, veci a javy nepomenúva priamo, ale nepriamo (v texte na ne odkazuje alebo poukazuje)
Rozlišujeme niekoľko druhov zámen. Sú to nasledovné:
-
osobné zámená - (ich, du, er, sie …...)
-
privlastňovacie zámená - ( mein, dein, ihr, sein ...)
-
zvratné zámená - (mich, dich, uns, euch …...)
-
opytovacie zámená - (wer?, was?, wohin?, woher?....)
-
neurčité zámená - (jemand, niemand, einer, keiner....)
-
ukazovacie zámená - (der, die, das, jener, solcher....)
-
vzťažné zámená - (welcher, welche, welches ...)
v akuzatíve:
osoba: |
zámeno v akuzatíve |
osoba |
zámeno v akuzatíve |
ich |
mich |
wir |
uns |
du |
dich |
ihr |
euch |
er |
ihn |
sie |
sie |
sie |
sie |
Sie |
Sie |
es |
es |
|
|
U 35/15,16
PZ 25/13
PZ 26/14
hodina č. 26 - Predložka fúr + akuzatív
Ist das Buch fúr den Vater? = Ja, es ist fúr ihn. (er)
Das Geschenk ist fúr dich? = Ja, es ist fúr mich. (ich)
Die CDs sind fúr meine Schwester, sie sind fúr sie. (sie)
Die Hausaufgabe ist fúr euch. (ihr)
Das T-Shirt ist fúr den Onkel, es ist fúr ihn. (er)
Ist das fúr uns? (wir)
Das ist fúr Sie, Herr Kronemeier! (Sie)
U 35/15, 16
PZ 25/12
hodina č. 27 - Doplňujúce cvičenia, opakovanie
U 33/13
U 34/14
U 36/17, 18, 19, 20
PZ 26/15,16
hodina č. 28 - Opakovanie, príprava na test M4, L3
U 37
PZ 27/17, 18
hodina č. 29 - Písanie testu M4, L3
U 28 - 37
PZ 21 - 33
MODUL 4 = Freizeitaktivitäten
Wir trainieren...
hodina č. 30 - Modul 4: Precvičujeme počúvanie, rozprávanie
U 38 - 39 + U 43
hodina č. 31 - Modul 4: Precvičujeme čítanie, písanie
U 40 - 41 + U 42
hodina č. 32 - Záverečný test Modulu 4, L 1-3 (test 4)
U 44 - 51 (gram.) + U 7- 52 + U 52
PZ 3 - 33
MODUL 5 = Krank, gesund, ungesund
Lekcia 1 - Mir tut der Kopf weh
hodina č. 33 - Časti tela - slovná zásoba
der Kopf |
hlava |
der Arm |
rameno |
der Husten |
kašeľ |
der Fuß |
chodidlo |
die Schulter |
plece |
der Schnupfen |
nádcha |
der Zeh |
palec na nohe |
das Knie |
koleno |
das Fieber |
horúčka |
die Hand |
ruka, dlaň |
der Hals |
hrdlo, krk |
die Schmerzen |
bolesti |
der Popo |
zadok |
der Rúcken |
chrbát |
der Arzt |
lekár |
der Bauch |
brucho |
der Magen |
žalúdok |
der Patient |
pacient |
das Bein |
(celá) noha |
der Zahn |
zub |
die Grippe |
chrípka |
der Finger |
prst |
der Mund |
ústa |
|
|
die Brust |
hruď |
die Nase |
nos |
|
|
das Ohr |
ucho |
das Auge |
oko |
|
|
Frázy:
Wie geht´s dir? = Ako sa máš?
Was fehlt dir / Ihnen? = Čo ti / Vám chýba? (Čo ti / Vám je?)
Was tut dir / Ihnen weh? = Čo ťa / Vás bolí?
Mir tut der Kopf weh. (Mein Kopf tut mir weh.) = Bolí ma hlava.
Hast du Kopfschmerzen? = Máš bolesti hlavy?
Ich habe Zahnschmerzen. = Mám bolesti zubov.
Ich bin krank. = Som chorý.
Bist du erkältet? = Si prechladnutý?
Ich huste. = Kašlem.
Gute Besserung! = Skoré uzdravenie!
U 54/1
U 55/2, 3, 4, 5, 6
PZ 34/1
hodina č. 34 - Časti tela - cvičenia
U 55/7
U 56/8, 9, 10, 11
PZ 35/2, 3, 4
hodina č. 35 - Datív - určitý člen
mužský rod |
určitý člen |
neurčitý člen |
privlastňovacie zámeno |
|
nominatív |
der |
ein |
mein |
|
genitív |
des |
eines |
meines |
|
datív |
dem |
einem |
meinem |
ihm |
akuzatív |
den |
einen |
meinen |
|
ženský rod |
určitý člen |
neurčitý člen |
privlastňovacie zámeno |
|
nominatív |
die |
eine |
deine |
|
genitív |
der |
einer |
deiner |
|
datív |
der |
einer |
deiner |
ihr |
akuzatív |
die |
eine |
deine |
|
stredný rod |
určitý člen |
neurčitý člen |
privlastňovacie zámeno |
|
nominatív |
das |
ein |
sein |
|
genitív |
des |
eines |
seines |
|
datív |
dem |
einem |
seinem |
ihm |
akuzatív |
das |
ein |
sein |
|
PLURÁL |
určitý člen |
neurčitý člen |
privlastňovacie zámeno |
|
nominatív |
die |
eine |
unsere |
|
genitív |
der |
einer |
unserer |
|
datív |
den |
einen |
unseren |
ihnen |
akuzatív |
die |
eine |
unsere |
|
= datív stojí pred akuzatívom
= v mnohých vetách je predmet v datíve a akuzatíve vedľa seba: (Karol gibt dem Opa einen Kuli.)
= členy a privlastňovacie zámená muž. + str. rodu majú v datíve koncovku = m
= ženský rod má v datíve koncovku = r
= plurál ma v datíve koncovku = n
= podst. mená v pluráli majú v datíve koncovku = n (Der Opa gibt den Kindern CDs.)
Príklady: Wem gehórt der Roller?
Mir tut der Kopf weh.
Sport hilft den Muskeln.
Dem Mann tut der Kopf weh.
Dem Jungen tun die Ohren weh.
U 56/12
U 57/13, 14
PZ 36/6, 7
gramatika - U 89/5
hodina č. 36 - Datív - osobné zámeno
osoba: |
zámeno v datíve |
osoba |
zámeno v datíve |
ich |
mir |
wir |
uns |
du |
dir |
ihr |
euch |
er |
ihm |
sie |
ihnen |
sie |
ihr |
Sie |
Ihnen |
es |
ihm |
|
|
36/5
PZ 37/8
gramatika - U 90/6
hodina č. 37 - Rozkazovací spôsob - 2.osoba mn..čísla, vykanie
neurčitok |
du (ty) |
ihr (vy viacerí) |
Vy (vykanie) |
trinken |
trink! trinke! |
Trinkt! |
Trinken SIe! |
schlafen |
schlaf! |
Schläft! |
Schlafen Sie! |
bleiben |
bleib! bleibe! |
Bleibt! |
Bleiben Sie! |
anrufen |
ruf an! |
Ruft an! |
Rufen Sie an! |
nehmen |
nimm! |
Nehmt! |
Nehmen Sie! |
essen |
iss! |
Esst! |
Essen Sie! |
sein |
sei! |
Seid (vorsichtig)! |
Seien Sie (vorsichtig)! |
U 57
gramatika - U 88/3
PZ 37/9
hodina č. 38 - Tvorba viet - Was tut dir weh? Hast du Schmerzen?
U 57/15 + U 58/16
PZ 37/10 + PZ 38/11
hodina č. 39 - Práca s textom: Názor lekára
U 59/17,18 + PZ 38/12
hodina č. 40 - Doplňujúce cvičenia, opakovanie
U 60/19,20,21 + PZ 39/13,14,15
hodina č. 41 - Opakovanie, príprava na test M5, L1
U 60 + PZ 40/16,17
hodina č. 42 - Písanie testu M5, L1
U 54 – 60 + PZ 34 - 40
MODUL 5 = Krank, gesund, ungesund
Lekcia 2 - Gesund leben
hodina č. 43 - Modálne sloveso dürfen + man
DÜRFEN - časovanie ako takmer u všetkých modálnych slovies = nepravidelné časovanie v jednotnom čísle, kde:
a) dochádza k zmene kmeňovej samohlásky,
b) 1. a 3. osoba majú rovnaký tvar, bez koncovky.
osoba
|
jednotné číslo
|
množné číslo
|
1.
|
ich darf
|
wir dürfen
|
2.
|
du darfst
|
ihr dürft
|
3.
|
er / sie / es darf
|
sie / Sie dürfen
|
Sloveso dürfen prekládáme väčšinou ako smieť, môcť.
Sie dürfen das nicht wissen, verstehst du?
Darf ich etwas fragen? Ďalšie sloveso je v infinitíve
Das darfst du deinem Lehrer nicht sagen! (základnom) tvare. Stojí až na konci vety.
Veta sa dá tvoriť aj bez iného slovesa, čiže len s modálnym slovesom.
Ich darf heute nicht.
Sie darf keinen Zucker.
Čo vyjadrujeme:
Sloveso dürfen slúži k vyjádreniu toho, že má niekto zvolenie či dovolenie, k vyjadreniu zdvorilej prosby alebo k popisu toho, čo sa smie a nesmie.
Zvolenie: Darf ich heute bei meinem Freund übernachten?
Der Doktor sagt, Simon darf nichts Schweres heben.
Zdvorilá prosba: Darf ich bitten?
Dürfen wir Sie bitten, die Schuhe hier auszuziehen?
Čo sa (ne)smie: Hier darf man nicht rauchen, klar?
Du darfst es nicht aufgeben, du bist gut!
https://www.nemcina-zdarma.cz/article/2018092702-modalni-sloveso-durfen
https://www.leitus.sk/nemcina-modalne-sloveso-durfen - video
U 63/5,6,7
PZ 42/3,4 + PZ 41/1,2
PZ 43/6 + PZ 44/7
hodina č. 44 - Gramatické cvičenia
Gramatické cvičenia – gesund, ungesund = U 61/1 + U 62/2 + PZ 43/5
Práca s textom : Peter Weigel lebt gefährlich = U 62/3
Práca s textom : Monika, die Vegetarierin = U 64/8,9 + PZ 43/5
hodina č. 45 - Vedľajšie vety (príčinné) so spojkou weil
Spojka „weil” (preto, pretože) označuje príčinu.
Po spojke nasleduje vedľajšia veta (podmet + ostatné vetné členy + na konci prísudok).
Ich bleibe heute zu Hause, weil ich sehr krank bin.
|
= Dnes ostanem doma, lebo som veľmi chorý.
|
Wir kommen schon am Freitag, weil wir einen langen Weg haben.
|
= Prídeme už v piatok, pretože máme dlhú cestu.
|
Ich bin sauer, weil ich Hunger habe.
|
= Som mrzutý, lebo som hladný.
|
Ak stojí príčinná veta na začiatku súvetia (ako prvá veta), hlavná veta (ktorá nasleduje za ňou) musí začínať prísudkom.
Weil ich sehr krank bin, bleibe ich heute zu Hause.
|
= Pretože som veľmi chorý, ostanem dnes doma.
|
https://deutsch.info/sk/grammar/syntax
U 64/10,11,12
U 65/13
PZ 44/8,9
PZ 45/10
hodina č. 46 - Práca s textom: Recept
U 66
U 67/16,17,18,19,20
PZ 45/11
hodina č. 47 - Lesebrief
hodina č. 48 - Doplňujúce cvičenia, opakovanie
PRÍLOHY:
Povolania:
http://www.goethe-verlag.com/book2/_VOCAB/SK/SKDE/21.HTM
Minulý čas:
http://gymnolearn.euweb.cz/index.php?act=explain&lang=nj&chapter=lekcia7&sub=minc
Nepravidelné slovesá:
http://www.nemecky.net/gramatika/silna_nepravidelna_slovesa/
Preteritum:
Preteritum.pptx
http://deutsch.info/sk/grammar/praeteritum
Perfektum:
Perfektum_-_cvicenia.ppt
Perfektum_pravidelnych_slovies.doc
http://deutsch.info/sk/grammar/perfekt
Modálne slovesá:
http://deutsch.info/sk/grammar/modalverben
Zámeno "man":
http://deutsch.info/sk/grammar/pronomen_man
Časti tela, choroby:
https://www.hueber.de/shared/uebungen/themen-aktuell/lerner/uebungen/fset.php?Volume=1&Lection=6&Exercise=1&SubExercise=1
http://www.goethe.de/lrn/prj/wnd/deu/fki/ges/au1/deindex.htm
http://www.schubert-verlag.de/aufgaben/uebungen_a1/a1_kap8_artikel.htm
Budúci čas:
http://www.oskole.sk/?id_cat=10&clanok=2511
http://www.oskole.sk/?id_cat=10&clanok=17675
http://www.zones.sk/studentske-prace/nemcina/8931-buduci-cas-s-werden-a-modalne- slovesa/
http://www.oskole.sk/?id_cat=42&id_test=2111 - test