• Jana Lajčáková

  • Jana Lajčáková

          • NEJ - 9.ročník (2024/2025)

          • učebnica WIR 2

            MODUL 4 = Freizeitaktivitäten

            Lekcia 1 - Kannst du inline skaten?

            hodina č. 1 - oboznámenie s hodnotením, materiálmi

            stupnica                                                                                                                

            100% - 90% = 1

            89% - 75% = 2

            74% - 50% = 3

            49% - 30% = 4

            29% - 0% = 5

            Učebné materiály: Učebnica Wir 2 + pracovný zošit Wir 2

            hodina č. 2 a 3 - Opakovanie učiva 7.- 8.ročníka

            hodina č. 4 - Šport a hobby - slovná zásoba

            Rad fahren bicyklovať sa joggen džoging(ovať)
            schwimmen plávať laufen bežať
            surfen surfovať reiten jazdiť na koni
            Fussbal spielen hrať futbal Volleybal spielen hrať voleybal
            Tennis spielen hrať tenis inline skaten korčuľovať sa na kolieskových korčuliach
            Ski fahren lyžovať sa    

            Frázy:

            Was ist dein Hobby?  Mein Hobby ist Laufen. (Ich laufe gern.)

                                              Mein Hobby ist Fussball spielen. (Ich spiele Fussball)

            U 8/1   +   U 9/3   +   U 11/9,10,11   

            PZ 3/1,2   +   PZ 5/8

            Zložené podstatné mená

            Schwimmkurs Badehose Jogginganzug
            Surfbrett Tennisschläger Skischuhe
            Fahrrad Inlineskates Fahrkurs

            U 10/8   +   U 12/12   

            hodina č. 5 - Prítomný čas modálnych slovies 

                                  können, müssen, wollen

            können môcť, vedieť, mať možnosť müssen musieť wollen chcieť
            ich kann wir können ich muss wir müssen ich will wir wollen
            du kannst ihr könnt du musst ihr müsst du willst ihr wollt
            er, sie, es kann sie, Sie können er, sie, es muss sie, Sie müssen er, sie, es will sie, Sie wollen

            U 9/4,5,6   +   U 10/7,8   +   U 12/13,14

            PZ 5/6,7,8   +   PZ 4/3,5   +   PZ 6/9,10,11   +   PZ 7/12, 13   +   PZ 8/14

            hodina č. 6 - Sloveso gehören

            - sloveso označujúce procesy, stavy, vzťahy

            - netvoriace trpný rod

            - znamená patriť, niekomu niečo náležať

            ich gehöre

            wir gehören

            du gehörst

            ihr gehört

            er/sie/es gehört

            sie/Sie gehören

            U 13/15,16,17   +   U 15/21,22

            PZ 9/18

            hodina č. 7 - Oblečenie - slovná zásoba 

            die Kleidung oblečenie die Sachen  
            der Hut klobúk der Walkman walkman
            der Pulli sveter, pulóver der Roller kolobežka
            der Rock sukňa die Uhr hodinky
            der Anorak vetrovka das Handy mobil
            die Bluse blúzka    
            die Hose nohavice    
            die Jacke bunda    
            die Jeans rifle    
            die Schirmmútze šiltovka    
            das Hemd košeľa    
            das Kleid šaty    
            das T-Shirt tričko    
            die Schuhe topánky    
            die Socken ponožky    

            U 14/20

            hodina č. 8 - Privlastňovacie zámená - nominatív

              mužský rod   ženský rod stredný rod plurál (mn.číslo)
            ich mein (Roller) môj meine (Uhr) mein (Handy) meine (Jeans)
            du dein tvoj deine dein deine
            er sein jeho seine sein seine
            sie ihr jej ihre ihr ihre
            es sein jeho seine sein seine
            wir unser náš unsere unser unsere
            ihr euer váš (viacerých) eure euer eure
            sie ihr ich ihre ihr ihre
            Sie Ihr Váš (vykanie) Ihre Ihr Ihre

            opytovacie zámená - Wem? Wem gehórt...?

            Frázy:

            Wem gehört....?

            Was gehört wem?

            Gehören die Schuhe Petra?      Ja, sie gehören Petra.        Das sind ihre Schuhe.

            Gehört das Handy Stefan?         Nein, es gehört Kristina.     Das ist nicht sein Handy.

            U 15 (gram.)   +   U 13/19   +   U 15/23

            PZ 8/15   +   PZ 9/16,17   +   PZ 10/19,20

            hodina č. 9 - Privlastňovacie zámená - akuzatív

              mužský rod   ženský rod stredný rod plurál (mn.číslo)
            ich meinen (Roller) môj meine (Uhr) mein (Handy) meine (Jeans)
            du deinen tvoj deine dein deine
            er seinen jeho seine sein seine
            sie ihren jej ihre ihr ihre
            es seinen jeho seine sein seine
            wir unseren náš unsere unser unsere
            ihr euren váš (viacerých) eure euer eure
            sie ihren ich ihre ihr ihre
            Sie Ihren Váš (vykanie) Ihre Ihr Ihre

            Frázy:

            Was sucht Peter?    

            Er sucht seinen Roller.     Er sucht seine Uhr.     Er sucht sein Handy.     Er sucht seine Jeans.

            U 16 (gram.)   +   U 16/24,25

            PZ 10/21,22   +   PZ 11/23,24

            hodina č. 10 - Väzba nicht - sondern (+ farby)

            Ich suche nicht mein T-Shirt, sondern meinen Tenisschläger.

            Ist das dein Anorak?  = Nein, mein Anorak ist nicht blau, sondern rot.

            U 17/26

            PZ 13/27

            Poznámka: 

            a) Negáciu „nicht” používame, keď chceme negovať celú vetu alebo vetný člen.

            Ich liebe dich nicht.

            = Nemilujem ťa.

            b) Popretie celej vety: „nicht” na konci vety, ale pred druhým slovesom.

            Ich kann leider nicht schwimmen.

            = Bohužiaľ neviem plávať.

             c) Popretie vetného člena: „nicht” pred tým vetným členom, ktorý chceme poprieť.

            Ich will nicht jetzt schwimmen (sondern in einer Stunde).

            = Nechcem plávať teraz (ale až o hodinu).

            Sie geht nicht mit Florian (sondern mit Markus).

            = Nejde s Florianom (ale s Markusom).
            Mein Anorak ist nicht blau (sondern rot). = Moja vetrovka nie je modrá (ale červená)

             

            hodina č. 11 - Doplňujúce cvičenia, opakovanie

            U 12/13,14 (modálne slovesá)

            PZ 12/25,26

            hodina č. 12 - Opakovanie, príprava na test

            U 18/27,28,29   +   U 19

            PZ 13/28,29

            hodina č. 13 - Písanie testu M4, L1

            U 7 - 19   +   PZ 3 - 13

             

            MODUL 4 = Freizeitaktivitäten

            Lekcia 2 - Wohin fährst du in Urlaub?

            hodina č. 14 - Príslovkové určenie miesta - fahren, wohin. Predložky in, an, nach.

            Wohin fährst du? 

            Ich fahre  in  die Alpen. Cestujem do Álp.
                die Stadt. Cestujem do mesta.
                die Schule. Cestujem do školy.
              in das (ins) Gebirge. Cestujem do hôr.

             

            Ich fahre an den Bodensee. Cestujem k Bodamskému jazeru.
                die Adria. Cestujem k Adrii.
              an das (ans Meer. Cestujem k moru.

             

            Ich fahre nach / in      
              nach  Paris. Cestujem do Paríža. mesto
                Ósterreich. Cestujem do Rakúska. krajiny bez člena
                Norddeutschland. Cestujem do severného Nemecka. región
                Kreta. Cestujem na Krétu. ostrov
                Hause. Cestujem domov.  
              in die Schweiz. Cestujem do Švajčiarska. krajina s členom
                die USA. Cestujem do USA.  
                die Slowakei. Cestujem na Slovensko.  

             

            kommen = aus (Ich komme aus der Slowakei.)

                              mit (Er kommt mit dem Bus.)

            wohnen = in (Ich wohne in Nováky.)

                                 (Er wohnt in der Stadt.)

            liegen = in (Paris liegt in Frankreich.)

                          auf (Es liegt auf der Insel.)

            fahren = in, an, nach

            U 20/1,2

            U 21/3,4

            U 22/5,6

            U 23/7

            PZ 14/1,2,3

            PREDLOŽKY

            Wohin fährst du?

            Môžeme ísť na Slovensko a na Maltu, ale do Čiech či do Nemecka. Do kina a do divadla, ale na stanicu. Na vyjadrenie toho, kam ideme, používame rôzne predložky. Nemecké predložky nie sú totožné s tými našimi: na Slovensko/na Maltu = in die Slowakei/auf Malta. Zatiaľ čo my využívame na určenie smeru hlavne predložky na, do, k/ku (idem na chatu, do Nemecka, k babke), v nemčine je to hneď pätica predložiek: an, auf, in, nachzu

            nach

            Túto predložku použijeme, ak ide o krajinu stredného rodu (teda väčšinu krajín) alebo o mesto.

            Morgen fliege ich nach Frankreich.
            Wir fahren nach München, um uns ein Spiel von Bayern München anzuschauen.

            Pozor! Pri krajinách mužského alebo ženského rodukrajinách v množnom čísle používame predložku in:

            Ich fahre nach Schweiz/nach Libanon/nach USA.\--

            Ich fahre in die Schweiz/ in den Libanon/ in die USA

            Predložku nach použijeme aj vo fráze ísť domov:

            Es ist schon elf Uhr, ich muss nach Hause gehen! 

            in

            Predložku in použijeme, ak ideme do krajín, ktoré sú v ženskom alebo mužskom rode alebo v množnom čísle (die Türkei, die Slowakei, die Schweiz, die Ukraine, die Mongolei/ der Libanon, der Irak, der Iran/ die USA, die Niederlande…).

            Sie fährt in die Türkei.
            Ich finde es keine gute Idee in den Irak zu fahren.
            Dieses Jahr fahren wir in Urlaub in die Niederlande

            Predložku in použijeme, ak chceme vyjadriť, že ideme do vnútra nejakej budovy, oblasti alebo do hôr.

            Heute Abend gehen wir ins Theater/ ins Kino/ in die Oper/ in die Kirche/ ins Büro/in die Bar.
            Lohnt es sich in den Schwarzwald zu gehen?
            Diesen Sommer fahren wir nicht in die Alpen, sondern in die Hohe Tatra

            In sa spája aj so svetovými stranamizahraničím.

            Wenn du mal in den Norden fährst, muss du unbedingt meine Tante in Kiel besuchen!
            Wenn man ins Ausland fährt, sollte man sich versichern. 

            zu

            Predložka sa spája s návštevou osôb, nákupných stredísk (ak sú konkrétne pomenované) a zopár frázami (zum Bahnhof).

            Am Wochenende gehe ich zu meiner Großmutter.
            Ich gehe zum Aldi/ zum Lidl. Soll ich dir etwas holen? 

            Ak hovoríme o nákupných centrách a trhoch, môžeme použiť aj predložku in, takže posledná veta by mohla znieť i takto:

            Ich gehe in den Aldi/in den Lidl. Soll ich dir etwas holen?

            Ich gehe in den Markt/ zum Markt

            auf

            Okrem ostrovov sa predložka auf používa aj v ustálených spojeniach ako auf die Toilette či aufs Land.

            Möchtest du auf eine Insel fliegen? Zum Beispiel auf Hawaii?

            an

            Predložku an použijeme, ak chceme povedať, že ideme k moru (das Meer, die See), na pobrežie (die Küste), na pláž (der Strand) či jazeru (der See).

            Dieses Jahr fahren wir an die Nordsee.
            Wo ist Peter? Er ist gerade ans Meer/ an den Strand gegangen.

            Na záver…

            Toto sú základné predložky na určovanie smeru a ich použitie. Niekde však nájdete aj iné predložky. Pri niektorých podstatných menách je totiž zaužívaných viacero spôsobov, ako smer k nim vyjadriť. Napríklad ak chcete ísť do banky, môžete to povedať tromi spôsobmi: zur Bank, in die Bank alebo auf die Bank. Treba brať do úvahy aj regionálne rozdiely, napríklad ak chcete v Rakúsku povedať, že idete do školy, poviete in die Schule, v Nemecku je zasa bežnejšie spojenie zur Schule.

             

            hodina č. 15 - Mesiace a ročné obdobia

            die Monate   die Jahreszeiten  
            der Januar január der Frúhling jar
            der Februar február der Sommer leto
            der März marec der Herbst jeseň
            der April apríl der Sommer zima
            der Mai máj    
            der Juni jún    
            der Juli júl    
            der August august    
            der September september    
            der Oktober október    
            der November november    
            der Dezember december    

            U 23/8

            PZ 15/4,5,6

            hodina č. 16 - Príslovkové určenie času im, am (in + dem, an + dem)

            • nie vždy sa zhodujú s predložkami používanými pri časových údajoch v slovenčine.

            an      - používa sa na vyjadrenie denných dôb

                            am Morgen, am Vormittag, am Freitagmorgen  (ráno , dopoludnia, v piatok ráno )

                           Am Morgen hat es geregnet. (Ráno pršalo.)

            - na vyjadrenie dní v týždni

                            am Montag, am Sonntag, am Wochenende  (v pondelok, v nedeľu, cez víkend)

                            Am Sonntag hat uns meine Großmutter besucht.  (V nedeľu nás navštívila moja stará mama.)

            na vyjadrenie dátumu

                            am 30. September  (30. Septembra)

                           Am 24. November hat meine Freundin Geburtstag. (24. novembra má moja kamarátka narodeniny.)

                                                                                                                              

            inpredložka in sa používa na vyjadrenie časového údaju v spojení s mesiacmi

                           Napr. im Januar, im November, im Monat  (v januári, v novembri, v mesiaci)

                          Im Dezember haben wir Ferien. (V decembri máme prázdniny.)

            vo význame v

                          im Jahre 2000, in den 70er Jahren, in der nächste Woche (v r. 2000, v 70. rokoch, bud.týždeň

            - vo význame o

                           in zwei Wochen, in der Stunde  (o dva týždne, o hodinu)

                          In drei Tagen hat er sein Abitur.  (O tri dni má maturitu.)

            POZOR:

            Predložku in nepoužívame v spojení = 1936 begann der Zweite Weltkrieg.  V roku 1936 začala 2. svetová vojna.

                                                                       = nächste Woche, nächsten Monat (bud.týždeň, bud. mesiac)       

             

            U 23/9,10   +   PZ 16/7

            im Juni, im August

            am Montag, am Freitag

            hodina č. 17 - Predpoveď počasia

            der Wetterbericht správa o počasí die Temperatur teplota
            das Wetter počasie der Grad stupeň
            die Wettervorhersage predpoveď počasia    
            regnen pršať Es regnet.  Prší.
            schneien snežiť Es schneit. Sneží.
            kalt chladno Es ist kalt. Je chladno.
            hei3 horúco Es ist hei3. Je horúco.
            sonnig slnečno Es ist sonnig. Je slnečno.
            bewólkt oblačno Es ist bewólkt. Je oblačno.
            warm teplo Es ist warm. Je teplo.
            wolkenlos bez oblakov Es ist wolkenlos. Je bez oblakov.
            neblig hmlisto Es ist neblig. Je hmlisto.
            windig veterno Es ist windig. Je veterno.

            Wie ist das Wetter? = aké je počasie?

            Wie ist das Wetter bei euch? = aké je u vás počasie?

            Die Temperatur liegt bei 13 Grad. = Teplota je 13 stupňov.

            Wie ist das Wetter in Wien? = aké je počasie vo Viedni?

            In Wien ist es neblig. = Vo Viedni je hmlisto.

            Wie ist das Wetter im Juli? = aké je počasie v júli?

            Im Juli ist es warm. = v júli je teplo.

            U 24/11

            U 25/12,13

            PZ 16/8

            hodina č. 18 - W-otázky: wann, warum, wohin?

            Nemecké predložky s datívom alebo akuzatívom

            - určuje sa pád podľa otázky = kde? kedy? ako? (3.pád) , alebo kam? (4.pád)

            Präpositionen

            predložka

            Wo? Wann? (kde, kedy)

            Wohin? (kam)

            Wie? (ako)

            in 

             v,do

            3. pád

            4. pád

            3. pád

            an 

             na

            3. pád

            4. pád

            3. pád

            auf 

             na

            3. pád

            4. pád

            4. pád

            hinter 

             za

            3. pád

            4. pád

            3. pád

            unter 

             pod

            3. pád

            4. pád

            3. pád

            neben 

             vedľa

            3. pád

            4. pád

            3. pád

            vor 

             pred

            3. pád

            4. pád

            3. pád

            über 

             nad

            3. pád

            4. pád

            3. pád

            zwischen 

             medzi

            3. pád

            4. pád

            3. pád

            Nezabudnite, že v nemčine radi predložky spájajú s písmenkom, ktoré určuje správny pád

            an + das

            ans

            an + dem

            am

            auf + das

            aufs

            bei + dem

            beim

            in + das

            ins

            in + dem

            im

            von + dem

            vom

            vor + dem

            vorm

            zu + dem

            zum

            zu + der

            zur

             

            U 25/14,15   +   PZ 16/9

            hodina č. 19 - Doplňujúce cvičenia, opakovanie

             

            U 26/16,17,18     +     PZ 17/10     +     PZ 18/11,12

            hodina č. 20 - Opakovanie, príprava na test

            U 27

            PZ 19/13,14

            PZ 20/15,16

            hodina č. 21 - Písanie testu M4, L2

            U 20 - 27

            PZ 14 - 20

             

            MODUL 4 = Freizeitaktivitäten

            Lekcia 3 - Alles Gute zum Geburtstag!

            hodina č. 22 - Dátum, rok, radové číslovky

            U 28/1,2   +   U 29

            U 30/3,4   +   U 30/5,6,7

            U 31/8,9

            PZ 21/2,3

            PZ 23/6,7

            hodina č. 23 - Prítomný čas modálnych slovies sollen, werden 

            sloveso sollen - mať povinnosť niečo urobiť, vykonať

            ich soll mám povinnosť wir sollen máme povinnosť
            du sollst máš povinnosť ihr sollt máte povinnosť (viacerí)
            er, sie, es soll má povinnosť sie, Sie sollen majú / máte (Vy) povinnosť

             sloveso werden - byť, stať sa, budúcnosť

            ich werde budem, stanem sa wir werden budeme, staneme sa
            du wirst budeš, staneš sa ihr werdet budete, stanete sa
            er, sie, es wird bude, stane sa sie, Sie werden budú, stanú sa

             

            U 32/10

            PZ 24/10

            PZ 25/11

            PZ 22/4,5

            hodina č. 24 - Rozkazovací spôsob 2.osoba jedn.čísla

            = rozkazovací spôsob sa tvorí z 2.osoby jedn.čísla tak, že sa vynechá koncovka (časovaného) slovesa - st.

            infinitív (neurčitok) 2.osoba jedn.č. rozkazovací spôsob (imperativ)
            einladen du lädst ein Lad ein!
            mitbringen du bringst mit Bring mit!
            kaufen du kaufst Kauf!
            kommen du kommst Komm!
            sprechen du sprichst Sprich!
            geben du gibst Gib!
            fahren du fährst Fahr!
            sein du bist Sei!

            Um 7 Uhr kommen = Komm um 7 Uhr! (Komm, bitte, um 7 Uhr!)

            Die Chips mitbringen = Bring die Chips mit! (Bring, bitte, die Chips mit!)

            Eine Party geben = Gib eine Party! (Gib, bitte, eine Party!)

            Púnktlich sein = Sei púnktlich! (Sei, bitte, púnktlich!)

            Karol einladen = Lad Karol ein! (Lad, bitte, Karol ein!)

            U 32/11,12

            PZ 24/8,9

            hodina č. 25 - Osobné zámená v akuzatíve

            Zámená = ohybný a plnovýznamový slovný druh

                            = osoby, veci a javy nepomenúva priamo, ale nepriamo (v texte na ne odkazuje alebo poukazuje)

            Rozlišujeme niekoľko druhov zámen. Sú to nasledovné:

            • osobné zámená - (ich, du, er, sie …...)

            • privlastňovacie zámená - ( mein, dein, ihr, sein ...)

            • zvratné zámená - (mich, dich, uns, euch …...)

            • opytovacie zámená - (wer?, was?, wohin?, woher?....)

            • neurčité zámená - (jemand, niemand, einer, keiner....)

            • ukazovacie zámená - (der, die, das, jener, solcher....)

            • vzťažné zámená - (welcher, welche, welches ...)

            v akuzatíve:

            osoba: zámeno v akuzatíve osoba zámeno v akuzatíve
            ich mich wir uns
            du  dich ihr euch
            er ihn sie sie
            sie sie Sie Sie
            es es    

            U 35/15,16

            PZ 25/13

            PZ 26/14

            hodina č. 26 - Predložka fúr + akuzatív

            Ist das Buch fúr den Vater? = Ja, es ist fúr ihn. (er)

            Das Geschenk ist fúr dich? = Ja, es ist fúr mich. (ich)

            Die CDs sind fúr meine Schwester, sie sind fúr sie. (sie)

            Die Hausaufgabe ist fúr euch. (ihr)

            Das T-Shirt ist fúr den Onkel, es ist fúr ihn. (er)

            Ist das fúr uns? (wir)

            Das ist fúr Sie, Herr Kronemeier! (Sie)

            U 35/15, 16

            PZ 25/12

            hodina č. 27 - Doplňujúce cvičenia, opakovanie

            U 33/13

            U 34/14

            U 36/17, 18, 19, 20

            PZ 26/15,16

            hodina č. 28 - Opakovanie, príprava na test M4, L3

            U 37

            PZ 27/17, 18

            hodina č. 29 - Písanie testu M4, L3

            U 28 - 37

            PZ 21 - 33

             

            MODUL 4 = Freizeitaktivitäten

            Wir trainieren...

            hodina č. 30 - Modul 4: Precvičujeme počúvanie, rozprávanie

            U 38 - 39     +     U 43

            hodina č. 31 - Modul 4: Precvičujeme čítanie, písanie

            U 40 - 41     +     U 42

            hodina č. 32 - Záverečný test Modulu 4, L 1-3 (test 4)

            U 44 - 51 (gram.)     +     U 7- 52     +     U 52

            PZ 3 - 33

             

            MODUL 5 = Krank, gesund, ungesund

            Lekcia 1 - Mir tut der Kopf weh

            hodina č. 33 - Časti tela - slovná zásoba

            der Kopf hlava der Arm rameno der Husten kašeľ
            der Fuß chodidlo die Schulter plece der Schnupfen nádcha
            der Zeh palec na nohe das Knie koleno das Fieber horúčka
            die Hand ruka, dlaň der Hals hrdlo, krk die Schmerzen bolesti
            der Popo zadok der Rúcken chrbát der Arzt lekár
            der Bauch brucho der Magen žalúdok der Patient pacient
            das Bein (celá) noha der Zahn zub die Grippe chrípka
            der Finger prst der Mund ústa    
            die Brust hruď die Nase nos    
            das Ohr ucho das Auge oko    

            Frázy:

            Wie geht´s dir? = Ako sa máš?

            Was fehlt dir / Ihnen? = Čo ti / Vám chýba? (Čo ti / Vám je?)

            Was tut dir / Ihnen weh? = Čo ťa / Vás bolí?

            Mir tut der Kopf weh. (Mein Kopf tut mir weh.) = Bolí ma hlava.

            Hast du Kopfschmerzen? = Máš bolesti hlavy?

            Ich habe Zahnschmerzen. = Mám bolesti zubov.

            Ich bin krank. = Som chorý.

            Bist du erkältet? = Si prechladnutý?

            Ich huste. = Kašlem.

            Gute Besserung! = Skoré uzdravenie!

            U 54/1

            U 55/2, 3, 4, 5, 6

            PZ 34/1

            hodina č. 34 - Časti tela - cvičenia

            U 55/7

            U 56/8, 9, 10, 11

            PZ 35/2, 3, 4

            hodina č. 35 - Datív - určitý člen

            mužský rod určitý člen neurčitý člen privlastňovacie zámeno  
            nominatív der ein mein  
            genitív des eines meines  
            datív dem einem meinem ihm
            akuzatív den einen meinen  

             

            ženský rod určitý člen neurčitý člen privlastňovacie zámeno  
            nominatív die  eine deine  
            genitív der einer deiner  
            datív der einer deiner ihr
            akuzatív die eine deine  

             

            stredný rod určitý člen neurčitý člen privlastňovacie zámeno  
            nominatív das ein sein  
            genitív des eines seines  
            datív dem einem seinem ihm
            akuzatív das ein sein  

             

            PLURÁL určitý člen neurčitý člen privlastňovacie zámeno  
            nominatív die eine unsere  
            genitív der einer unserer  
            datív den einen unseren ihnen
            akuzatív die eine unsere  

            = datív stojí pred akuzatívom

            = v mnohých vetách je predmet v datíve a akuzatíve vedľa seba: (Karol gibt dem Opa einen Kuli.)

            = členy a privlastňovacie zámená muž. + str. rodu majú v datíve koncovku = m

            = ženský rod má v datíve koncovku = r

            = plurál ma v datíve koncovku = n

            = podst. mená v pluráli majú v datíve koncovku = n (Der Opa gibt den Kindern CDs.)

            Príklady: Wem gehórt der Roller?

                            Mir tut der Kopf weh.

                            Sport hilft den Muskeln.

                            Dem Mann tut der Kopf weh.

                            Dem Jungen tun die Ohren weh.

            U 56/12

            U 57/13, 14

            PZ 36/6, 7

            gramatika - U 89/5

            hodina č. 36 - Datív - osobné zámeno

            osoba: zámeno v datíve osoba zámeno v datíve
            ich mir wir uns
            du  dir ihr euch
            er ihm sie ihnen
            sie ihr Sie Ihnen
            es ihm    

            36/5

            PZ 37/8

            gramatika - U 90/6

            hodina č. 37 - Rozkazovací spôsob - 2.osoba mn..čísla, vykanie

            neurčitok du (ty) ihr (vy viacerí) Vy (vykanie)
            trinken trink! trinke! Trinkt! Trinken SIe!
            schlafen schlaf! Schläft! Schlafen Sie!
            bleiben bleib! bleibe! Bleibt! Bleiben Sie!
            anrufen ruf an! Ruft an! Rufen Sie an!
            nehmen nimm! Nehmt! Nehmen Sie!
            essen iss! Esst! Essen Sie!
            sein sei! Seid (vorsichtig)! Seien Sie (vorsichtig)!

            U 57 

            gramatika - U 88/3

            PZ 37/9

            hodina č. 38 - Tvorba viet - Was tut dir weh? Hast du    Schmerzen?

            U 57/15     +     U 58/16

            PZ 37/10     +   PZ 38/11

            hodina č. 39 - Práca s textom: Názor lekára

            U 59/17,18     +     PZ 38/12

            hodina č. 40 - Doplňujúce cvičenia, opakovanie

            U 60/19,20,21     +     PZ 39/13,14,15

            hodina č. 41 - Opakovanie, príprava na test M5, L1

            U 60    +     PZ 40/16,17

            hodina č. 42 - Písanie testu M5, L1

            U 54 – 60     +     PZ 34 - 40

             

            MODUL 5 = Krank, gesund, ungesund

            Lekcia 2 - Gesund leben

            hodina č. 43 - Modálne sloveso dürfen + man

            DÜRFEN - časovanie ako takmer u všetkých modálnych slovies = nepravidelné časovanie v jednotnom čísle, kde:

            a) dochádza k zmene kmeňovej samohlásky,
            b) 1. a 3. osoba majú rovnaký tvar, bez koncovky.

            osoba

            jednotné číslo

            množné číslo

            1.

            ich darf

            wir dürfen

            2.

            du darfst

            ihr dürft

            3.

            er / sie / es darf

            sie / Sie dürfen

            Sloveso dürfen prekládáme väčšinou ako smieť, môcť.

                                 Sie dürfen das nicht wissen, verstehst du?
                                 Darf ich etwas fragen?                                               Ď
            alšie sloveso je v infinitíve
                                 Das darfst du deinem Lehrer nicht sagen!                 (základnom) tvare. Stojí až na konci vety.

            Veta sa dá tvoriť aj bez iného slovesa, čiže len s modálnym slovesom.

                                 Ich darf heute nicht.
                                Sie darf keinen Zucker. 

            Čo vyjadrujeme:

            Sloveso dürfen slúži k vyjádreniu toho, že má niekto zvolenie či dovolenie, k vyjadreniu zdvorilej prosby alebo k popisu toho, čo sa smie a nesmie.

            Zvolenie:                   Darf ich heute bei meinem Freund übernachten?
                                             Der Doktor sagt, Simon darf nichts Schweres heben. 

            Zdvorilá prosba:         Darf ich bitten?
                                             Dürfen wir Sie bitten, die Schuhe hier auszuziehen?
             

            Čo sa (ne)smie:         Hier darf man nicht rauchen, klar?
                                             Du darfst es nicht aufgeben, du bist gut!
             

            https://www.nemcina-zdarma.cz/article/2018092702-modalni-sloveso-durfen

            https://www.leitus.sk/nemcina-modalne-sloveso-durfen - video

            U 63/5,6,7

            PZ 42/3,4     +     PZ 41/1,2

            PZ 43/6     +     PZ 44/7

            hodina č. 44 - Gramatické cvičenia

            Gramatické cvičenia – gesund, ungesund = U 61/1     +     U 62/2     +     PZ 43/5

            Práca s textom : Peter Weigel lebt gefährlich = U 62/3

            Práca s textom : Monika, die Vegetarierin = U 64/8,9     +     PZ 43/5

            hodina č. 45 - Vedľajšie vety (príčinné) so spojkou weil

            Spojka „weil” (preto, pretože) označuje príčinu.

            Po spojke nasleduje vedľajšia veta (podmet + ostatné vetné členy + na konci prísudok).

            Ich bleibe heute zu Hause, weil ich sehr krank bin.

            = Dnes ostanem doma, lebo som veľmi chorý.

            Wir kommen schon am Freitag, weil wir einen langen Weg haben.

            = Prídeme už v piatok, pretože máme dlhú cestu.

            Ich bin sauer, weil ich Hunger habe.

            = Som mrzutý, lebo som hladný.

             

            Ak stojí príčinná veta na začiatku súvetia (ako prvá veta), hlavná veta (ktorá nasleduje za ňou) musí začínať prísudkom.

            Weil ich sehr krank bin, bleibe ich heute zu Hause.

            = Pretože som veľmi chorý, ostanem dnes doma.

            https://deutsch.info/sk/grammar/syntax

            U 64/10,11,12

            U 65/13

            PZ 44/8,9

            PZ 45/10

            hodina č. 46 - Práca s textom: Recept

            U 66

            U 67/16,17,18,19,20

            PZ 45/11

            hodina č. 47 - Lesebrief

            hodina č. 48 - Doplňujúce cvičenia, opakovanie

            PRÍLOHY:

            Povolania:

            http://www.goethe-verlag.com/book2/_VOCAB/SK/SKDE/21.HTM

            Minulý čas:

            http://gymnolearn.euweb.cz/index.php?act=explain&lang=nj&chapter=lekcia7&sub=minc

            Nepravidelné slovesá: 

            http://www.nemecky.net/gramatika/silna_nepravidelna_slovesa/

            Preteritum:

            Preteritum.pptx

            http://deutsch.info/sk/grammar/praeteritum

             Perfektum:

            Perfektum_-_cvicenia.ppt

            Perfektum_pravidelnych_slovies.doc

            http://deutsch.info/sk/grammar/perfekt

             Modálne slovesá:

            http://deutsch.info/sk/grammar/modalverben

             Zámeno "man":

            http://deutsch.info/sk/grammar/pronomen_man

            Časti tela, choroby:

            https://www.hueber.de/shared/uebungen/themen-aktuell/lerner/uebungen/fset.php?Volume=1&Lection=6&Exercise=1&SubExercise=1

            http://www.goethe.de/lrn/prj/wnd/deu/fki/ges/au1/deindex.htm

            http://www.schubert-verlag.de/aufgaben/uebungen_a1/a1_kap8_artikel.htm

            Budúci čas:

            http://www.oskole.sk/?id_cat=10&clanok=2511

            http://www.oskole.sk/?id_cat=10&clanok=17675

            http://www.zones.sk/studentske-prace/nemcina/8931-buduci-cas-s-werden-a-modalne- slovesa/

            http://www.oskole.sk/?id_cat=42&id_test=2111 - test

             

             

    • Kontakty

      • Základná škola, Pribinova ul. 123/9, Nováky
      • 046/5460 129 - riaditeľka školy
        046/5461 484 - ročníky 1.-4.
        046/5461 483 - ekonomický úsek
        046/5461 104 - školská jedáleň
        0948227500 - školský špeciálny pedagóg a školský psychológ
      • Adresa školy: Základná škola, Pribinova ul.123/9, 972 71 Nováky
        Slovakia
      • 36126799
    • Prihlásenie

  • Sledujte nás